– Так сражаются наши корабли, – сказала Брекир. – Это грязная работа. Бок о бок, пока один больше не может стрелять или не сгорает.

– Но мы не станем так делать, – повторила Миас. – Ветрогон, – позвала она, и говорящий-с-ветром резко вскинул голову. – Ты сможешь обеспечить нас ветром, которого хватит на три корабля? Я хочу пролететь между кормой четырехреберника и клювом первого из двухреберных кораблей.

– Смогу это сделать, – сказал ветрогон.

– Таких сильных говорящих-с-ветром не существует в природе, – заявила Освир.

– Я буду тебе признательна, если ты не станешь мне указывать, на что способна или не способна моя команда. Если ветрогон говорит, что он может это сделать, значит, он может.

Освир уставилась на нее злобным взглядом, и в каюте повисла тишина, неприятная, точно мелкий дождик.

– Однако мы все равно окажемся в пределах досягаемости их болтов, – заметил Аррин. – И, если мы так поступим, они смогут обстреливать наши корабли по всей их длине, будет настоящая бойня. Подумай об этом, Миас. Как правило, половину сражения мы маневрируем, чтобы оказаться в положении, когда появится возможность атаковать вражеские корабли вдоль всего корпуса. Ты хочешь предложить им преимущество, причем задаром.

Миас не обратила ни малейшего внимания на его возражения.

– Ветрогон, на Арканнисе ты изменил направление полета болта, выпущенного в нас из другой башни. Ты сможешь сделать это снова?

Ветрогон издал звук, подобный скрипу медленно открывающейся двери.

– Да и нет. Да и нет.

– Ты сможешь или нет, животное? – вмешалась – Освир.

В глазах Миас загорелся яростный огонь.

– Молчать на моем корабле! – крикнула она. – Ты хранитель палубы и знай свое место. Ты будешь уважать мой чин, знания и правила и помалкивать, когда я разговариваю с членами своей команды. – Освир открыла рот, но взгляд Аррина заставил ее промолчать. – Ветрогон, пожалуйста, объясни, что ты имел в виду, когда сказал: «да и нет».

– Так близко. Меньше времени. Крылатые болты легче. Большие стрелы не так просто, не смогу остановить.

Миас кивнула.

– Хорошо. – Она положила нож на стол. – Вы не одолжите мне свои ножи? – Все собравшиеся за столом передали ей костяные ножи, получилось шесть, и Миас расположила их на столе двумя параллельными линиями. – Это они. – Она провела пальцем вдоль одной тройки ножей. – А вот мы. – Она показала на другие три ножа. – Мы начнем так, будто намерены сражаться в традиционном стиле, бортами, но оставаясь вне пределов досягаемости. Затем сделаем резкий поворот. – Она передвинула ножи, изображавшие ее корабли так, что они превратились в ножку буквы Т, пересекавшую линию за первым кораблем. – Ветрогон обеспечит нас скоростью и прикрытием в той степени, в какой будет способен. На «Дитя приливов» находится большинство дуголуков, и мы постараемся разбить «Рассекающий волны» и первый двухреберник. Наш корабль самый крупный, и мы сделаем максимальное количество выстрелов. Возможно, это приведет к тому, что их команды дуголуков устанут.

Она невесело ухмыльнулась.

– Вы заплатите высокую цену, – заметила Брекир.

– Кто-то должен.

Она посмотрела на Брекир, и Джорон вдруг подумал: «А ведь ты ей не доверяешь, Миас». Затем Миас вернулась к ножам.

– Аррин, ты последуешь за «Дитя приливов», и, будем надеяться, вы получите меньше снарядов. Самую серьезную опасность для тебя будет представлять второй двухреберник. – Миас взяла нож, изображавший последний в строю корабль Суровых островов. – Когда мы атакуем, «Рассекающий волны» и идущий за ним двухреберник сбросят скорость. Если супруга корабля последнего в строю корабля что-то понимает, они обойдут своих товарищей, чтобы использовать собственный борт.

– И прикрыть тыл, – заявила Брекир. – Когда ты и «Жестокая вода» прорветесь, я могу оказаться в ловушке третьего корабля и буду окружена.

– Я постараюсь максимально быстро привести к вам «Дитя приливов», Брекир, – сказала Миас. – Ветрогон, ты сможешь защитить «Оскаленный зуб»?

– И дать ветер большому кораблю. Нет, – прохрипел говорящий-с-ветром. – Слишком далеко. Должен выбирать. – Он показал на третий корабль. – Трудно. Увидеть.

– Ты слепой, – вмешалась Освир.

Но Миас сделала вид, что не слышала ее слов.

– Слепой, не слепой. Чувствую болт в воздухе. Тяжело, когда в воздухе много крыльев. Трудно.

– Ты права, Брекир, – не стала спорить Миас. – У того, кто окажется последним, будут серьезные проблемы, если мы не сумеем нанести значительный урон «Рассекающему волны» и его дружку.

– В таком случае, это сделаю я, – вмешался Аррин.

Брекир встала.

– Нет, Аррин. Ты летел с аракисианом, был готов выпустить в него болты, чтобы заставить нырнуть под воду, прекрасно понимая, что это грозит тебе смертью. Теперь моя очередь.

– Но я знал, что Миас придет к Арканнису, Брекир.

– Нет, ты на это надеялся. «Оскаленный зуб» будет замыкающим, и я надеюсь, что Миас придет к нам на выручку. – Она повернулась к ветрогону. – Говорящий-с-ветром, мой корабль и команда будут благодарны тебе за любую помощь, но, если пришел наш день встретиться со Старухой, так тому и быть.

Сидевший рядом с ней Моззан, продолжая улыбаться, кивнул.

– Помогу, – сказал ветрогон. – Но…

– Что? – спросила Миас.

– Перо, – сказал он и показал когтем на голову Миас.

Она подняла руку и прикоснулась к одному из черных перьев, вплетенных в волосы.

– Такова твоя цена? – спросила Миас.

– Не цена, – тихо сказал ветрогон. – Поможет. Но… – Он щелкнул клювом, тихонько, как будто искал в воздухе подходящие слова. – Ветрогон любит перья.

Миас некоторое время смотрела на него, потом кивнула, взяла нож, который изображал «Дитя приливов», со стола и отрезала кончик одной из кос с пером.

– Это тебе, – сказала она и протянула говорящему-с-ветром подарок.

– Часть тебя, мне?

– Ты часть нашего корабля, ветрогон, – сказала Миас, – значит, и часть меня.

Говорящий-с-ветром кивнул, вытянул длинную шею, и перья у него на голове преломили свет разноцветными радугами, которые его окутали. Потом он открыл клюв, очень осторожно, словно это великое сокровище, взял косу и перо и спрятал в своем одеянии.

– Хорошо, – снова заговорила Миас. – Нам пора начать готовиться. Мы отправимся к проливу Кейшанхьюм на полной скорости.

Миас и Джорон проводили гостей на главную палубу, и члены команды «Дитя приливов» по их виду поняли, что они приняли решение. Они превратились в единое целое за прошедшее время и теперь хорошо понимали настроение своих офицеров. Миас стояла у поручней, когда Брекир, Моззан, Освир и Аррин спускались в свои флюк-лодки. Проходя мимо нее, Аррин остановился, наклонился и что-то сказал ей на ухо. Джорон увидел, что Миас кивнула. Когда лодка Аррина отплыла, Миас приказала расправить крылья «Дитя приливов» и подошла к Джорону.

– Пергамент, который доставил Аррин… в нем содержалось зашифрованное послание от Индила Каррада.

– И что там говорилось?

– Он напомнил про мой долг. Что я должна убить аракисиана. А еще он написал, что «Охотник Старухи», которым управляет моя сестра, патрулирует север. Они ищут кейшана.

– Значит, они про него знают?

– Похоже, что так. – Миас скомкала послание и выбросила в море.

На севере Глаз Скирит скрылся за горизонтом, и возникло ощущение, будто он залил небо своей кровью, раскрасив тучи в фиолетовый цвет, огненно-желтый и серебряный по краям. Над морем начал сгущаться туман, и краски Скирит растеклись по всему небу, а воздух стал неподвижным, заглушив звуки, которые издавал корабль. Тяжелый воздух, так его называли.

– Такое ощущение, словно мы расправили крылья и летим в огненную печь, – сказал Джорон.

– Да, – проговорила Миас. – Огонь в небе, вода под нами. Кузнецы используют огонь и воду, чтобы ковать оружие.

– Что тебе сказал Аррин, когда уходил, супруга корабля?

– Извинился за поведение Освир в моей каюте. Попросил не обращать внимания на ее слова. Сказал, что она из старой семьи и недавно на черном корабле. И ей очень непросто.